Bobophon

Publication Data

Publisher: Dokumentationsstelle für ost- und mitteleuropäische Literatur
ISBN:
ISSN:
Publication Date: 16. Juli 2021
Edition:
In stock: YES
Email:
Country: Austria
See also:

 

Designér, chápán jako jednobuněčný organismus

 

Vypadá-li pantofel dlouhé měsíce pořád stejně, nutí to designéra ke změně. Změna, hnaná až na hranici možného, znamená přežít- přežít v prostředí, které se každé změně, přetvarování zuby nehty brání, ačkoliv v podstatě tento proces přetvoření, změny potřebuje. Ten zmíněný pantofel se nachází  v showroomu v Paříži, samozřejmě, že v blízkosti místa konání Fashion Week.

Také pekař nesmí být se svým chlebem spokojený. V případě, že poptávka po jeho chlebu klesá, okamžitě pekaři volá, samozřejmě chytrým telefonem, příslušný výkonný ředitel biodistribuce. Tento ředitel mu dává k dispozici zcela novou a jedinečnou mouku, ze které může pekař tvořit své nové špaldové chleby. Tato zcela nová mouka existuje jen proto, že ji jistá velkopekárna a to předvídavě už před několika měsíci zcela  bezcelně objednala v sousední zemi. A pokud se navíc ještě najde pro tuto novou mouku levný dopravce, pak nebude smět být pekař se svým novou špaldovým chlebem spokojen, jelikož ten samý bochník chleba bude možné koupit v blízkém supermarketu o 15 procent levněji. A situace se opakuje, opět se pekaři svým chytrým mobilem ozývá výkonný ředitel......

Lucinde, modní návrhářka, se trápí s nájemní smlouvou pro Showroom v Paříži. Jeho pronajímatelka odletěla na služební cestu do Sao Paola a proto není na mobilu k zastihnutí. A také její mailbox je očividně přeplněný, neboť se Lucindě její stále hektičtěji formulované maily vrací nezodpovězené zpět. Ten  Showroom je životně důležitý, protože móda, kterou Lucinda navrhuje, není, tedy kromě několika málo její módou nadšeným přátelům, nikomu jinému známa. Proto musí být tento Showroom v blízkosti konání Fashion Week, aby se tím zvýšila možnost, že si Lucindiných výtvorů všimnou novináři, kteří přijedou na módní přehlídky do Paříže. A proto Lucinda vynakládá tolik energie. Nebylo by totiž vůbec jednoduché najít náhradu za ten Showroom její do Sao Paola cestující pronajímatelky.

Zato si zatím může oddychnout designér síťových systémů. Jeho návrh na relaunch byl předsednictvem banky schválen. Ta suma peněz je tak vysoká, že bude moci dokonce pověřit své IT přátelé k vytvoření částí webových  stránek banky. Ctyři dny a čtyři noci pracoval tento designér, nyní je jeho vnitřní energie téměř vyčerpána. A proto si designér sítových systémů otevře pivo. Dnes bude muset jít brzy spát, aby mohl zítra začít s realizací návrhu, za jehož zvláštní odměnu, bude moct další půlrok žít.

A v bance zaměstnaný akciový manažer si zatím dělá starosti o vývoj investičního fondu zvaného Global Equity Raid. Přesto ale nevybere všechny cenné papíry z tohoto nestabilního fondu, protože dobrý infestiční manažer by měl podle svého citu z těchto fondů vlastnit nebo koupit 10 procent. Bez této investiční nejistoty by bylo sice riziko menší, ale i dosáhnutí výnosu, které představenstvo banky vyžaduje. Mezitím si připravuje výkonný ředitel banky jazykově líbivou výroční zprávu.

Protože cílové publikum mladé rockerky nikdy nespí, pracuje na nových skladbách. Především ji zaujala marimba, kterou do Ameriky, přivezli ze střední Afriky černí otroci. Její zvukové zabarvení je tak zvláštní, svérázné t.z. že je těžké ho simulovat na počítači. Mladá rockerka dostala minulý rok k Vánocům od svého prastrýce, který je profesorem džezu, desku Charlese Manguse. Mangusovy písně ji nevzrušují, ale jejich barva zvuku ji velmi zajímá. Asimilace marimby a barvy zvuku Mangusových písní, přiměřená prostředí, podporuje možnost, dodat bdělému cílovému publiku, adekvátní tóny, které by mohly vzbudit i pozornost šéfa Artists-and-Repertoire oddělení jednoho hudebního vydavatelství. A to by jí mohlo zajistit alespon dočasný úspěch. A zatím šéfa Artists-and-Repertoire oddělení, zodpovědný za design značky firmy, velmi zneklidnuje, jestli za neustále klesající prodej můžou výměnné platformy na internetu. A z těchto důvodů mladá rockerka nebude moci své nové písně zveřejnit na svých webových stránkách.

Biotechnoložka ráda optimalizuje formu a velikost nové odrůdy ananasu. A ta se nechá snadno na trhu zpeněžit díky reklamní agentuře, protože dosud ananas vypadal stále stejně a neměnně. Obzvláště velikost ananasů, které se prodávaly v Unii, byla ustálená. Biotechnoložčin ananas bude nejen modrý, ale také možná mnohem menší  nebo větší.

Design vína není žádný design, ale zaměření se na dosažení velkolepého vína z předměstských vinic, s minimálními laboratorními náklady. Trošku taninu tady, delší dochut na patře tam, odbyt klesá – trh je nasycen, protože i jazyky nejsou schopny více rozeznat než dovolují biologická omezení. Ne že by nebylo možné dosáhnout v laboratořích velkolepého vína. Evolučně-biologická omezení ve formě špatného těla vína akceptuje Evropská Unie čím dál tím méně. Zde bude muset vypomoci mikrodesigner-chirurg, aby nezbankrotoval veškerý vinařský trh.

High-profil-design tak se nazývá mikrochirurgie, nebo také vyměření individuálních protéz. Neurochirurg jako designér vyvrtá okrouhlou díru do lebeční klenby, aby tudy mohl zavést elektrickou sondu do nucleusu accumbensu |což je latinsky jádro ležící proti přepážce nebo-li septu|, protože někde slyšel, že se tam dá vyvolat nebo potlačit deprese.

 

 

 

Author

Thomas Raab

THOMAS RAAB, geboren 1968 in Graz und

 

Translator

Pavlina Amon

, geboren 1973 in Dolní Pena (Niederb

 
Bobophon